Успешные компании сегодня выходят на международный уровень. Возникает потребность предоставления услуг по переводам информации, чтобы обмениваться с зарубежными партнерами мнениями, поддерживать контакт, заключать выгодные сделки. Сотрудники бюро Translion помогают фирмам и корпорациям вести деловые переговоры, предоставлять отчетности, переводить ценные бумаги.
Экономический перевод – приоритетное направление нашей компании, так как современные бизнес правила задают жесткую конкурентную борьбу, ибез помощи профессионалов справиться не удастся.
Агентство Translion владеет собственной терминологической базой финансовой сферы деятельности, что позволяет лингвистам быть экономически подкованными. Материал проходит несколько стадий корректировки. Изначально над ним трудятся переводчики, затем работа выдается редактору на утверждение. Словосочетание «экономический перевод» предполагает ориентированность в валютных, финансовых, налоговых делах.
Лингвисты Translionзанимаются переводами:
При изучении опыта международных партнеров, экономики других высокоразвитых стран, можно достичь колоссальных результатов в собственной деятельности. Помимо бумаг, помогающих вести бизнес, популярен перевод зарубежных научных исследований, материалов, нацеленных на усовершенствование финансовой подкованности.
Принципы работы компании:
Вот почему профильные переводы стоит заказывать исключительно в бюро переводов с хорошей репутацией.
Причины доверить экономический перевод нашим лингвистам:
Работники Translion прошли жесткий отбор, ведь чтобы грамотно переводить, подавать информацию на другом языке, нужно знать специальные словосочетания и устойчивые выражения. Работы с экономическими документами в бюро Translion выполняются высокопрофессиональными лингвистами. Они не только имеют дипломы переводчиков, или филологов, но и разбираются в экономике. У некоторых наших сотрудников по два высших образования.
Обращайтесь по указанным номерам телефонов. Менеджер с удовольствием проконсультирует по всем вопросам.