Наші контакти:

Любопытные факты о языках и способах перевода

Когда мы начинаем изучать родной язык, мы принимаем его особенности как данность. Изучение иностранного языка предполагает запоминание большего количества времен, мы учимся использовать непривычные обороты речи, по-другому строим предложения. Гораздо легче перевести с английского текст, если ты ознакомлен с языковыми особенностями.
Перевод фильмов
Когда кино стало звуковым, о технологии дублирования еще никто не знал. В связи с этим, актерам приходилось играть по несколько дублей, повторяя заученные фразы диалогов на различных языках (речь идет только о фильмах, предназначенных для международного проката). Популярными языками были испанский, английский, французский и немецкий. Современный перевод документов в Киеве предполагает использование большинства перечисленных языков.
Алфавит-стих
На яванском языке изъясняются больше 75 миллионов человек, проживающих в Индонезии. Если последовательно прочесть буквы алфавита этого языка – получится короткое стихотворное сказание о принесшем на остров Ява цивилизацию короле Аджи Сака и его двух верных слугах, которые умерли, неправильно поняв его приказ.
Младенцы кричат на родном языке?
Проведенные немецкими учеными исследования показали, что крик малыша копирует интонацию языка матери, к которому дитя прислушивается, еще находясь в животике. Анализу подвергли плач 60 младенцев, 30 из которых родились в семьях, где говорят по-немецки, а другие 30 – во франкоговорящих. Дети мам, говорящих по-французски, повышали голос при каждом крике; дети немок наоборот – понижали. Такие интонационные особенности действительно характерны для каждого из языков. Ученые предположили, что копирование интонации для малыша является способом стать ближе к матери.

Преимущества работы Бюро переводов «translion»

  • Конфиденциальность Конфиденциальность
  • Сотрудничество с носителями языка Сотрудничество с носителями языка
  • Персональный менеджер Персональный менеджер
  • Ясность Ясность
  • Современные технологии Современные технологии
  • Исследование терминологии Исследование терминологии
  • Полнота перевода Полнота перевода
  • Корректура Корректура
  • Надежность Надежность
  • Цены Цены

клієнти бюро перекладів

 

Способи оплати перекладів:

  • - Безготівковий переказ
  • - Оплата готівкою кур'єру
  • - Оплата готівкою в нашому офісі
  • - Оплата электронним переказом

Наші контакти:

  • Адрес бюро перекладів м. Київ, вул. Саксаганського, д. 43б (у дворі), офіс 5, (кімната 2)
  • Телефон бюро перекладів київмоб. тел. : +38(098) 372-15-38
  • email агенства перекладівE-mail: translion@gmail.com
  • Час роботи агенства перекладівРежим работи: щоденно з 9:30 до 18:00 (вихідні: СБ, НД)

Соціальні мережі: