Große Welt, großer Raum für die Kommunikationen – nur in unserer heutigen Gemeinschaft entsteht solcher Bedarf an die Übersetzungen. Noch vor hundert Jahren wurden im Wesentlichen nur die Kunsttexte übersetzt. Heute verbreitet sich dieser Bereich bis zu der unmöglichen Grenzen – medizinische Texte, eine große Menge von den technischen Texten, sowie auch Unmenge von den Unterlagen und Dokumentationen.
So viele Richtungen kann nur ein schwerwiegendes Übersetzungsbüro schaffen. Unsere Firma Translion strebt sich nach solchen Umfang aller Richtungen, dabei wird es über die Qualität des Leistungsangebots nicht vergessen.
Unser Büro in Kiew bemüht sich Maximum der Dienstleistungen unseren Kunden anzubieten, wir vergessen auch über den Preis unserer Leistungen nicht. Wir regulieren die Preise so, dass er für jeden Ukrainer preiswert ist.
(Art der Übersetzung, Sprachen)
(Synchron-, Konsekutivdolmetschen)
(Notariats-, Apostille, Siegel des Büros)
• Rechtzeitige Abwicklung des Auftrags – das ist unser Kredo, wir arbeiten so, um den bereiten übergesetzten Text zu den vereinbarten Fristen dem Kunden bereitzustellen;
• Wie es schon gesagt wurde, versuchen wir all Richtungen der Übersetzungstätigkeit umzufassen – technische Texte, medizinische Texte, wir machen auch künstlerische Übersetzungen sowie auch mehrere andere Richtungen;
• Wir erledigen Eilaufträge, wenn der Kunde braucht, einen bestimmten Text für den nächsten Tag zu übersetzten;
• Unser Team besteht nur aus den Fachleute, die nebst sprachwissenschaftlicher Ausbildung auch anderes Fach haben (Medizin, Physik, Programmierung, Rechtswissenschaft usw.)..
Die von den Kunden bereitgestellte Information in keinem Fall ist den Dritten bekannt. Demzufolge können Sie uns wichtigsten Unterlagen vertrauen.
Dank der erfolgreichen Zusammenarbeit mit den Muttersprachler wird die Übersetzung des beliebigen Materials maximal der Urkunde entsprechen, das sehr wichtig bei der Arbeit mit den fachbezogenen Texten ist.
Jeder von unseren Kunden hat eigenen Personalmanager, der alle individuelle Wünsche des Kunden kennt und der versucht, alles Bestens für die bequeme und operative Mitarbeit zu machen.
Information, die wir von den Kunden bekommen, in keinem Fall wird den Dritten übergegeben. Demzufolge können Sie uns die wichtigsten Unterlagen vertrauen.
Anwendung der modernen Technologien in unserer Arbeit gewährleistet die höchste Qualität der erbrachten Dienstleistungen.
Jede fachbezogene Übersetzung hat eigenes Glossar des angewendeten Fachwortschatzes. Damit wird vieldeutige oder fehlerhafte Glossierung der Fachbegriffe ausgeschlossen.
Vollständig wird nicht nur Hauptmaterial sondern auch die in ihm getroffene Auszüge, z.B. Abkürzungen, Anmerkungen, Bilder, übersetzt.
Die fehlerhafte oder ungenaue Übersetzung mit den Druckfehler, Fehler wird von uns nicht erlaubt, darum korrigieren wir sorgfältig die erbrachte Arbeit.
Wir wissen, wie teuer die Zeit eines Kunden ist, darum erledigt unser Büro die Aufträge kurzfristig und immer rechtzeitig.
Dank der angemessenen Preisen für unsere Dienstleistungen und der anpassungsfähigen Preispolitik, wird eine Zusammenarbeit mit uns zu der angenehmen und preisgünstigen Veranstaltung.
MEHR ALS
31 000
SEITEN
BETRIEBSANLEITUNGEN
MEHR ALS
50 000
SEITEN
IM BEREICH VON ERDÖL UND ERDGAS
MEHR ALS
20 000
SEITEN
DER PHARMAZEUTISCHEN ÜBERSETZUNGEN
MEHR ALS
45 000
SEITEN
DER VERTRÄGEN UND VEREINBARUNGEN
MEHR ALS
35 000
SEITEN
DER PHARMAZEUTISCHEN ÜBERSETZUNGEN
Wir arbeiten nicht nur mit allen Richtungen und Eigenschaften der Übersetzungen, sondern auch versuchen wir ständig Anzahl der Sprachen zu verbreiten. Heute können wir eine qualitative Übersetzung der westeuropäischen Sprachen (Englisch, Französisch), nahöstlichen (Hebräisch, Arabisch) oder auch asiatischen Sprachen (Japanisch, Koreanisch) anbieten. Unser Übersetzungsbüro arbeitet ständig mit einer Reihe der seltenen Sprachen, Anzahl von denen verbreitet sich ständig.