Каждый способ выражения мыслей уникален, поэтому при переводе на русский отдельных словосочетаний можно получить совершенно неожиданные речевые конструкции. Например, «мамихлапинатана» значит примерно следующее: «смотреть один на другого, надеясь, что один из партнеров совершит то, к чему стремятся оба, но не желают делать». А язык племени живущих в долине реки Муррей аборигенов Австралии позволяет выразить число 5 разными способами, один из которых – дважды повторить число 2, а затем назвать единицу. При переводе сайта специфической тематики необходимо учитывать даже такие нюансы.
Исторические факты
Если верить ученым, то «а» не может стоять в начале настоящих слов русского и украинского языков. Буква «м» во множестве мировых языков стоит в начале слова «мама». Почти 50% населения планеты изъясняется на языках, прародителем коих выступил индоевропейский язык. Его задействовали для общения 6 тысяч лет назад. Согласно предположениям, возникновение первого полноценного способа общения состоялось в умеренном климате, предположительно на территории от Белоруссии до Польши, от Украины до Литвы.
Ситуация в мире
Сегодня население планеты использует для коммуникации 6,5 тысяч языков, при этом 2 тысячи практически вымерли – на них изъясняется менее 1000 людей. Почти 700 языков активно используют жители Папуа Новой Гвинеи, что эквивалентно около 15% от общего количества. В это число входят и местные диалекты, на которых общаются люди, живущие в деревнях.
Исследования показали, что профессиональный словарный запас юристов составляет 15000 слов, фермеров – чуть более полутора, а специалистов, не обучавшихся в вузе – 5000-7000.
Так что, как видим, язык каждого народа – интересный и особенный. Изучая языки, человек расширяет свои знания о мире.