Наші контакти:

Нотаріальний переклад. Нотаріальне засвідчення перекладу.

Коли документи подаються в офіційні органи люди чують, що документи необхідно не тільки перекласти, а й нотаріально засвідчити. Неформальні матеріали (переклади інтернет ресурсів, листування, товару та ін.) Не вимагають нотаріального засвідчення. Але якщо клієнту потрібні папери для подачі в державну установу, вкрай важливо пройти процедуру у засвідчення у нотаріуса. Це потрібно для підтвердження професіоналізму лінгвіста та надання документу офіційного статусу.

ВИДИ ПОСЛУГ ЗАСВІДЧЕННОГО ПЕРЕКЛАДУ

Якщо ви плануєте поїздку за кордон, вам потрібно надати пакет документів в посольство, або інші офіційниі установи. Перелік паперів, які потрібно нотаріально завіряти, доволі різноманітний.

Професіонали бюро Translion працюють з:

  • закордонними паспортами;
  • атестатами;
  • дипломами;
  • дорученнями;
  • свідоцтва;
  • договорами;
  • звітами та іншими документами.

Важливо! При подачі замовлення на переклад компанії потрібно надати відомості, що стосуються імен та специфічних назв. В іншому випадку лінгвісти виконають роботу на власний розсуд.

НЮАНСИ НАДАННЯ НОТАРІАЛЬНОГО ПЕРЕКЛАДУ

Клієнту потрібно скористатися послугами професійного агентства, де переведуть документи на необхідну мову. Співробітник бюро повинен дотримуватися міжнародних правил оформлення.

Важливу роль у виконанні роботи відіграє кваліфікація перекладача. Не варто довіряти серйозні завдання дилетантам. Лінгвіст повинен розбиратися в транслітерації імен, географічних місцевостях та ін.

Особливості готової роботи:

  • текст підшивається до оригіналу або копії;
  • штампи повинні бути чіткими, не розпливатися. Букви читабельні і легко сприйматися.

До оригіналам пред'являються інші вимоги:

  • при наявності декількох листів, матеріали зшиваються, нумеруються, засвідчуються печатками і підписами;
  • папір не може мати помилки, виправлення;
  • важливо, щоб матеріали були легалізовані.

Компанія Translion не береться за переклад паперів, невірно оформлених, зіпсованих. Співробітники агентства грамотні професіонали, які дорожать часом, тому завжди гарантують якість виконання роботи.

      Нотаріальний переклад виконується виключно дипломованими і досвідченими лінгвістами. Бюро зацікавлене працювати оперативно, що під силу лише професіоналам.  Штат компанії складається виключно з дипломованих перекладачів, які можуть виконати грамотний переклад на будь-яку мову світу.

ПЕРЕВАГИ СПІВПРАЦІ З TRANSLION

    Нотаріальне засвідчення вимагає фінансових вкладень і часу. Бюро Translion працює з нотаріусами, які швидко нададуть дану послугу.

Позитивні сторони співпраці з компанією:

  1. Клієнти мають право скористатися переліком послуг, запропонованих агентством.
  2. Співробітники Translion орієнтуються в будь-яких напрямках, сферах, мовами. Немає потреби в пошуку додаткових виконавців.
  3. Проекти здійснюються конфіденційно, відомості про замовників не розголошуються.
  4. Роботи ретельно перевіряються грамотними редакторами. Належна увага приділяється специфічним термінам.
  5. Розцінки перекладів лояльні, для постійних клієнтів передбачені знижки.    

      Засвідчення нотаріуса підтверджує, що переклад був виконаний перекладачем, який надав нотаріусу посвідчення особи (паспорт), а також документ, що підтверджує його кваліфікацію-диплом. При засвідченні перекладу необхідна особиста присутність перекладача.

     Щоб перекласти документ, недостатньо добре знати необхідну іноземну мову. Важливо мати досвід в перекладі іноземних термінів, а також точно передати інформацію зазначену в документі. Саме тому перекладом документів в нашому бюро займаються професійні перекладачі та лінгвісти з великим досвідом роботи.

Бюро перекладів TRANSLION надає наступні послуги з нотаріального завідчення перекладу:

  1. Нотаріальне засвідчення перекладу
  2. Нотаріальне засвідчення перекладу та копії одночасно
  3. Нотаріальне засвідчення копії
  4. Присутність дипломованого перекладача в нотаріальній конторі.
  5. Нотаріальне засвідчення перекладу вимагається для подачі документів в офіційні органи.

       Багато установ України, при наданні їм документів, оформлених іноземною мовою, часто вимагають не тільки наявність перекладу, а й нотаріального засвідчення перекладу документів.

      При виконанні нотаріально засвідченого перекладу, оригінальний документ або його копія зшивається з перекладом, друкується нотаріальній напис, проставляється печатка і підпис нотаріуса, штамп із зазначенням кількості сторінок в зшитому документі. На останній або передостанній сторінці перекладу пишеться ПІБ перекладача, напрямок перекладу (з якої мови і на яку мову виконаний переклад) і його підпис.

      Переклад документів з подальшим нотаріальним посвідченням дозволяє в подальшому законного використання на території України або в певних випадках на території іншої держави. Виконувати засвідчення перекладів самостійно можливо, однак це досить трудомісткий і тривалий процес для окремої особи. Набагато легше і зручніше замовити нотаріально засвідчений переклад в професійному бюро перекладів. Так як бюро перекладів працюють з нотаріусами, якому заздалегідь надали дані підтверджуючі кваліфікацію перекладача.

У штаті бюро "Translion" працюють досвідчені і кваліфіковані фахівці, які можуть швидко і якісно зробити нотаріально засвідчений переклад на будь-яку мову.

      Нотаріально засвідчити можливо будь-який офіційний документ, переклад якого був виконаний перекладачами нашого агентства.

Наприклад:

  • переклад договору, контракту;
  • переклад довіреності;
  • переклад свідоцтва про шлюб, свідоцтва про народження, свідоцтва про розлучення, свідоцтва про смерть;
  • переклад трудових книжок;
  • переклад диплома, атестата;
  • переклад додатка до атестата, диплома;
  • переклад паспорта;
  • переклад військового квитка;
  • переклад довідки про несудимість;
  • переклад медичних довідок і документів;
  • переклад інвойсів;
  • переклад банківських і фінансових документів;
  • переклад різних юридичних документів;
  • переклад різних технічних документів;
  • переклад документів для навчання за кордоном;
  • переклад документів для роботи за кордоном;
  • переклад документів для подачі в посольство;
  • переклад анкет;
  • переклад особистих документів;
  • переклад різних довідок;
  • переклад пенсійного посвідчення;
  • переклад згоди на виїзд дітей в іншу країну;
  • переклад водійського посвідчення;
  • переклад документів на квартиру, землю, машину і т. д.

     Нотаріально можна завіряти як переклад, так і справжність копії документа, зробленого з оригіналу.

     У разі, якщо Вам буде необхідний терміновий переклад з нотаріальним засвідченням, перекладачі нашого бюро перекладів виконають переклад в найкоротші терміни без втрати якості і здійснять нотаріальне завірення в терміновому порядку.

Для деяких документів досить засвідчити переклад тільки печаткою бюро перекладів (засвідчення печаткою перекладача). При виконанні засвідчення перекладів печаткою бюро перекладів / печаткою перекладача, оригінальний документ зшивається з перекладом, на останній сторінці проставляється печатка компанії / підпис перекладача, штамп про те, що переклад був виконаний нашим бюро перекладів, вказується кількість сторінок в зшитому документі.

      У штаті бюро "Translion" працюють досвідчені і кваліфіковані фахівці, які можуть швидко і якісно зробити нотаріально завірений переклад на будь-яку мову.

При оформленні замовлення на переклад, прохання надавати написання імен, прізвищ, географічних назв, назв підприємств, організацій та інших власних назв.

При відсутності побажань до перекладу власних імен, прізвищ, географічних назв, назв підприємств, організацій та інших власних назв переклад виконується на розсуд перекладача. У цьому випадку претензії до перекладу власних імен не приймаються !!!!!!!!!!!.

 

клієнти бюро перекладів

 

Способи оплати перекладів:

  • - Безготівковий переказ
  • - Оплата готівкою кур'єру
  • - Оплата готівкою в нашому офісі
  • - Оплата электронним переказом

Наші контакти:

  • Адреса бюро перекладів м. Київ, вул. Михайла Коцюбинського, 1, офіс 107
  • Телефон бюро перекладів київмоб. тел. :+38(098) 372-15-38
  • email агенства перекладівE-mail: translion@gmail.com
  • Час роботи агенства перекладівРежим работи: щоденно з 9:30 до 18:00 (вихідні: СБ, НД)