Економічний переклад

    Успішні компанії виходять сьогодні на міжнародний рівень. Виникає потреба надання послуг перекладу інформації, щоб обмінюватися із закордонними партнерами думками, підтримувати контакт, укладати вигідні угоди. Співробітники бюро Translion допомагають фірмам та корпораціям вести ділові переговори, надавати звітність, переводити цінні папери.

     Економічний переклад – пріоритетний напрямок нашої компанії, тому що сучасні бізнес-правила задають жорстку конкурентну боротьбу, і без допомоги професіоналів впоратися не вдасться.

ВИДИ ЕКОНОМІЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ

     Агентство Translion володіє власною термінологічною базою фінансової сфери діяльності, що дозволяє лінгвістам бути економічно підкованими. Матеріал проходить кілька стадій коригування. Спочатку з ним працюють перекладачі, потім робота передається редактору на затвердження. Словосполучення «економічний переклад» передбачає орієнтованість у валютних, фінансових, податкових справах.

Лінгвісти Translion займаються перекладами:

  • звітностей;

  • тендерної документації;

  • інформації з маркетингу;

  • економічних підручників;

  • експертиз;

  • прайсів;

  • договорів, тощо.

В ході вивчення досвіду міжнародних партнерів, економіки інших високорозвинених країн, можна досягти колосальних результатів у власній діяльності. Крім паперів, що допомагають вести бізнес, популярний переклад закордонних наукових досліджень, матеріалів, спрямованих на вдосконалення фінансової підкованості.

НЮАНСИ НАДАННЯ ПОСЛУГИ

Принципи роботи компанії:

  1. Перекладачі агентства не виходять за рамки ділового стилю, адже економічні матеріали консервативні та не допускають емоційного забарвлення. Однак викладають інформацію зрозумілою мовою.

  2. Наші лінгвісти не тільки талановиті професіонали, але також уважні, посидющі, скрупульозні, пунктуальні. Обробка економічної документації – завдання відповідальне, трудомістке, вимагає комплексного підходу. Матеріали не можуть видаватися замовнику із друкарськими помилками, недостовірною інформацією. Найменші погрішності призведуть до нерозуміння, збитків, розірвання співпраці з іноземними партнерами.

  3. Фінансові папери вимагають легалізації, нотаріального засвідчення. Ділова кореспонденція міжнародних партнерів оформляється відповідним чином згідно зі стандартами, на ній ставиться печатка. В іншому випадку документ буде визнаний недійсним. Ми надаємо ці послуги своїм клієнтам.

Саме тому профільні переклади варто замовляти винятково в бюро перекладів з гарною репутацією.

ПЕРЕВАГИ TRANSLION

Причини довірити економічний переклад нашим лінгвістам:

  • працівники агентства Translion компетентні та підковані у фінансовій сфері;

  • перекладачі не спотворюють зміст викладу, передають повністю всю його суть;

  • наші лінгвісти вільно володіють різними мовами світу;

  • штат співробітників компанії дозволяє вчасно виконувати найскладніші роботи, не змушуючи клієнтів очікувати;

  • документи проходять кілька етапів перевірки якості;

  • агентство оснащене сучасною термінологічною базою та необхідним обладнанням;

  • цінова політика бюро лояльна, діють знижки для постійних клієнтів;

  • гарантія повної конфіденційності. Ми цінуємо вашу довіру, тому в нас діє правило нерозголошення інформації.

Працівники Translion пройшли жорсткий відбір, адже щоб грамотно перекладати, подавати інформацію на іншій мові, потрібно знати спеціальні словосполучення та стійкі вирази. Роботи з економічними документами в бюро Translion виконуються високопрофесійними лінгвістами. Вони не тільки мають дипломи перекладачів, або філологів, але й розбираються в економіці. Деякі наші співробітники мають дві вищі освіти.

Звертайтеся за вказаними номерами телефонів. Менеджер із задоволенням проконсультує вас з усіх питань.

клієнти бюро перекладів

 

 

 

Способи оплати перекладів:

  • - Безготівковий переказ
  • - Оплата готівкою кур'єру
  • - Оплата готівкою в нашому офісі
  • - Оплата электронним переказом

Наші контакти:

  • Адрес бюро перекладів м. Київ, вул. Саксаганського, д. 43б (у дворі), офіс 5, (кімната 2)
  • Факс бюро перекладів київТел/факс.: +38(044) 229-97-61
  • Телефон бюро перекладів київмоб. тел. : +38(098) 372-15-38
  • email агенства перекладівE-mail: translion@gmail.com
  • Час роботи агенства перекладівРежим работи: щоденно з 9:30 до 18:00 (вихідні: СБ, НД)

Соціальні мережі: